Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 5:4 - The Scriptures 2009

We had to pay for our drinking water, And our wood comes at a price.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We drink our own water—but for a price; we gather our own wood—but pay for it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

We paid for our drinking water. We acquired our wood for a price.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We have drunk our water for money: we have bought our wood.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 5:4
5 Cross References  

“See, we are servants today! And the land that You gave to our fathers, to eat its fruit and the good of it, see, we are servants in it!


For look, the Master, יהוה of hosts, is turning aside from Yerushalayim and from Yehuḏah the stock and the store, all the supply of bread and all the supply of water;


“Oh everyone who thirsts, come to the waters. And you who have no silver, come, buy and eat. Come, buy wine and milk without silver and without price.


you shall serve your enemies whom יהוה sends against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in need of all. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.