Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 19:27 - The Scriptures 2009

And her master rose up in the morning, and opened the doors of the house and went out to go his way, and saw his concubine, fallen at the door of the house with her hands on the threshold.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And her master rose up in the morning and opened the doors of the house and went out to go his way; and behold, his concubine had fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When her husband got up in the morning, he opened the doors of the house and went outside to set out on his journey. And there was his secondary wife, lying at the entrance of the house, with her hands clutching the doorframe.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When morning came, the man arose, and he opened the door, so that he might complete the journey that he had begun. And behold, his mate was lying before the door, with her hands reaching out to the threshold.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And in the morning the man arose, and opened the door that he might end the journey he had begun. And, behold, his concubine lay before the door with her hands spread on the threshold.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 19:27
4 Cross References  

And the esteem of יהוה went from the threshold of the House and stood over the keruḇim.


And the esteem of יהוה went up from the keruḇ, over the threshold of the House. And the House was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the esteem of יהוה.


And as morning appeared the woman came back and fell down at the door of the man’s house where her master was, till it was light.


And he said to her, “Rise up and let us go.” But there was no answer. Then he took her on the donkey, and the man rose and went to his place,