Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 16:11 - The Scriptures 2009

And he said to her, “If they bind me tightly with new ropes that have never been used, then I shall be weak, and be like any other man.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to her, If they bind me fast with new ropes that have not been used, then I shall become weak and be like any other man.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He replied to her, “If someone ties me up with new ropes that haven’t been used for work, I’ll become weak. I’ll be like any other person.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he answered her, "If I will be bound with new cords, which have never been used, I will be weak and like other men."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 16:11
7 Cross References  

He who watches over his mouth guards his being, But he who opens wide his lips comes to ruin.


A righteous one hates a lying word, But a wrong man is loathsome and comes to shame.


The fear of man brings a snare, But whoever trusts in יהוה is set on high.


Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another.


And they spoke to him, saying, “No, but we are certainly going to bind you, and shall give you into their hand but certainly not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.


And Delilah said to Shimshon, “Look, you have mocked me and spoken lies to me. Now, please reveal to me by what you might be bound.”


And Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, “The Philistines are upon you, Shimshon!” And those lying in wait were sitting in the inner room. But he broke them off his arms like a thread.