Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 10:8 - The Scriptures 2009

And they crushed and oppressed the children of Yisra’ĕl that year – for eighteen years – all the children of Yisra’ĕl who were beyond the Yardĕn in the land of the Amorites, in Gil‛aḏ.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they oppressed and crushed and broke the Israelites that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years oppressed they all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Starting that year and for the next eighteen years, they beat and bullied the Israelites, especially all the Israelites who lived on the east side of Jordan in the territory of the Ammonites in Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they were afflicted and vehemently oppressed for eighteen years, all who were living beyond the Jordan in the land of the Amorite, which is in Gilead,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they were afflicted, and grievously oppressed for eighteen years, all they that dwelt beyond the Jordan in the land of the Amorrhite, who is in Galaad:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 10:8
7 Cross References  

therefore this crookedness is to you like a breach ready to fall, a bulge in a high wall, whose breaking comes suddenly, swiftly.”


And the sons of Maḵir son of Menashsheh went to Gil‛aḏ and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.


For when they say, “Peace and safety!” then suddenly destruction comes upon them, as labour pains upon a pregnant woman, and they shall not escape.


And Ya’ir died, and was buried in Qamon.


Therefore the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl. And He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon.


And the children of Ammon passed over the Yardĕn to fight against Yehuḏah, and against Binyamin, and against the house of Ephrayim, so that Yisra’ĕl had great distress.


and the hand of Miḏyan was strong against Yisra’ĕl. And before the faces of the Miḏyanites the children of Yisra’ĕl made for themselves the refuges which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.