Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 4:5 - The Scriptures 2009

and Yehoshua said to them, “Pass over before the ark of יהוה your Elohim into the midst of the Yardĕn, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Yisra’ĕl,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Joshua said to them, Pass over before the ark of the Lord your God in the midst of the Jordan, and take up every man of you a stone on his shoulder, as is the number of the tribes of the Israelites,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and Joshua said unto them, Pass over before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Joshua said to them, “Cross over into the middle of the Jordan, up to the LORD your God’s chest. Each of you, lift up a stone on his shoulder to match the number of the tribes of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and he said to them: "Go before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and let each one carry from there one stone on your shoulders, according to the number of the sons of Israel,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Go before the ark of the Lord your God to the midst of the Jordan, and carry from thence every man a stone on your shoulders, according to the number of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 4:5
7 Cross References  

And Ya‛aqoḇ said to his brothers, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.


And Mosheh wrote down all the Words of יהוה, and rose up early in the morning, and built a slaughter-place at the foot of the mountain, and twelve standing columns for the twelve tribes of Yisra’ĕl.


“And it shall be, on the day when you pass over the Yardĕn to the land which יהוה your Elohim is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and plaster them with plaster,


“Hear, O Yisra’ĕl: You are passing over the Yardĕn today, to go in to dispossess nations greater and stronger than yourself, cities great and walled up to the heavens,


And they came to the districts of the Yardĕn which is in the land of Kena‛an, and the children of Re’uḇĕn, and the children of Gaḏ, and half the tribe of Menashsheh built a slaughter-place there by the Yardĕn, a great conspicuous slaughter-place.


And Yehoshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Yisra’ĕl, one man from every tribe,


so that this shall be a sign in your midst when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’