Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 4:1 - The Scriptures 2009

And it came to be, when the entire nation had completely passed over the Yardĕn, that יהוה spoke to Yehoshua, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN ALL the nation had fully passed over the Jordan, the Lord said to Joshua,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the LORD said to Joshua,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had crossed over, the Lord said to Joshua:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they were passed over, the Lord said to Josue:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 4:1
3 Cross References  

“And it shall be, on the day when you pass over the Yardĕn to the land which יהוה your Elohim is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and plaster them with plaster,


And you passed over the Yardĕn and came to Yeriḥo. And the masters of Yeriḥo, the Amorite, and the Perizzite, and the Kena‛anite, and the Ḥittite, and the Girgashite, and the Ḥiwwite, and the Yeḇusite fought against you. But I gave them into your hand.


And the priests bearing the ark of the covenant of יהוה stood firm on dry ground in the midst of the Yardĕn. And all Yisra’ĕl passed over on dry ground, until all the nation had completely passed over the Yardĕn.