Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 24:24 - The Scriptures 2009

And the people said to Yehoshua, “יהוה our Elohim we serve, and His voice we obey.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The people said to Joshua, The Lord our God we will serve; His voice we will obey.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the people said unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and unto his voice will we hearken.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God and will obey him.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the people said to Joshua, "We will serve the Lord our God, and we will be obedient to his precepts."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people said to Josue: We will serve the Lord our God: and we will be obedient to his commandments.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 24:24
6 Cross References  

And they swore to יהוה with a loud voice, with shouting and with trumpets and with shopharot.


And all the people answered together and said, “All that יהוה has spoken we shall do.” So Mosheh brought back the words of the people to יהוה.


And Mosheh came and related to the people all the Words of יהוה and all the right-rulings. And all the people answered with one voice and said, “All the Words which יהוה has spoken we shall do.”


And he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, “All that יהוה has spoken we shall do, and obey.”


“Whether good or evil, let us obey the voice of יהוה our Elohim to whom we send you, in order that it might be well with us when we obey the voice of יהוה our Elohim.”