Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 19:32 - The Scriptures 2009

The sixth lot came out to the children of Naphtali, for the children of Naphtali for their clans.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sixth lot fell to the tribe of Naphtali according to their families.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

For the people of Naphtali, the lot went out sixth. For the clans of Naphtali

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The sixth lot fell to the sons of Naphtali, by their families.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sixth lot came out to the sons of Nephtali by their families.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 19:32
11 Cross References  

the sons of Bilhah, Raḥĕl’s female servant, were Dan and Naphtali;


“Naphtali is a deer let loose, he gives words of elegance.


Aḥima‛ats in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Shelomoh as wife;


“And by the border of Ashĕr, from the east side to the west, Naphtali: one.


“But the land is divided by lot, they inherit according to the names of the tribes of their fathers.


And leaving Natsareth, He came and dwelt in Kephar Naḥum, which is by the sea, in the borders of Zeḇulun and Naphtali,


And of Naphtali he said, “O Naphtali, satisfied with pleasure, and filled with the blessing of יהוה, possess the west and the south.”


This was the inheritance of the tribe of the children of Ashĕr for their clans, these cities with their villages.


And their border was from Ḥeleph, from the terebinth tree in Tsa’anannim, and Aḏami Neqeḇ, and Yaḇne’ĕl, as far as Laqqum, and it ended at the Yardĕn.


Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bĕyth Shemesh nor the inhabitants of Bĕyth Anath, but they dwelt among the Kena‛anites, the inhabitants of the land. And the inhabitants of Bĕyth Shemesh and of Bĕyth Anath became compulsory labour for them.


And she sent and called for Baraq son of Aḇino‛am from Qeḏesh in Naphtali, and said to him, “Has not יהוה Elohim of Yisra’ĕl commanded, ‘Go, and you shall draw towards Mount Taḇor, and shall take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zeḇulun,