and he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, and he inclined his shoulder to bear a burden, and became a subject to slave labour.
Joshua 17:13 - The Scriptures 2009 And it came to be, when the children of Yisra’ĕl grew strong, that they put the Kena‛anites to compulsory labour, but did not utterly drive them out. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out. Amplified Bible - Classic Edition When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor but did not utterly drive them out. American Standard Version (1901) And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. Common English Bible When the Israelites grew strong, they subjected the Canaanites to hard labor but didn’t remove them. Catholic Public Domain Version But after the sons of Israel had grown strong, they subdued the Canaanites, and made them their tributaries, but they did not kill them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries: and they did not kill them. |
and he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, and he inclined his shoulder to bear a burden, and became a subject to slave labour.
And the fighting between the house of Sha’ul and the house of Dawiḏ was long drawn out. But Dawiḏ was going on and was strong, and the house of Sha’ul was going on and was weak.
their descendants who were left in the land after them, whom the children of Yisra’ĕl had not been able to destroy completely – from these Shelomoh raised compulsory labour, as it is to this day.
For the rest, my brothers, be strong in the Master and in the mightiness of His strength.
And they did not drive out the Kena‛anites who dwelt in Gezer, so the Kena‛anites dwell among the Ephrayimites to this day and have become compulsory labour.
but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour יהושע Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. Amĕn.
And it came to be, when Yisra’ĕl was strong, that they put the Kena‛anites into compulsory labour, but did not completely drive them out.
Neither did Zeḇulun drive out the inhabitants of Qitron or the inhabitants of Nahalol, so the Kena‛anites dwelt in their midst, and became compulsory labour.
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bĕyth Shemesh nor the inhabitants of Bĕyth Anath, but they dwelt among the Kena‛anites, the inhabitants of the land. And the inhabitants of Bĕyth Shemesh and of Bĕyth Anath became compulsory labour for them.
and the Amorites desired to dwell in Mount Ḥeres, in Ayalon, and in Sha‛alḇim. But when the hand of the house of Yosĕph became stronger, they became compulsory labour.