Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 17:12 - The Scriptures 2009

But the children of Menashsheh were unable to drive out the inhabitants of those cities, for the Kena‛anites desired to dwell in that land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yet the sons of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people of Manasseh couldn’t take over these cities, and the Canaanites were determined to live in this land.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The sons of Manasseh were not able to overthrow these cities, and so the Canaanite began to dwell in their land.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Neither could the children of Manasses overthrow these cities: but the Chanaanite began to dwell in his land.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 17:12
7 Cross References  

their descendants who were left in the land after them, whom the children of Yisra’ĕl had not been able to destroy completely – from these Shelomoh raised compulsory labour, as it is to this day.


As for the Yeḇusites, the inhabitants of Yerushalayim, the children of Yehuḏah were unable to drive them out, so the Yeḇusites have dwelt with the children of Yehuḏah at Yerushalayim to this day.


And they did not drive out the Kena‛anites who dwelt in Gezer, so the Kena‛anites dwell among the Ephrayimites to this day and have become compulsory labour.