and set him up to reign over Gil‛aḏ, and over the Ashĕrites, and over Yizre‛ĕl, and over Ephrayim, and over Binyamin, and over all Yisra’ĕl.
Joshua 16:8 - The Scriptures 2009 From Tappuwaḥ the border went westward to the wadi Qanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephrayim for their clans. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. Amplified Bible - Classic Edition The border went out from Tappuah westward to the brook Kanah and ended at the [Mediterranean] Sea. This is the inheritance of the Ephraimites by their families, American Standard Version (1901) From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families; Common English Bible From Tappuah the border goes westward by the Kanah Valley. It ends at the sea. This is the legacy for the clans of the Ephraimite tribe. Catholic Public Domain Version From Tappuah, it passes on, opposite the sea, into the Valley of Reeds. And its exit is at the very salty sea. This is the possession of the tribe of the sons of Ephraim, by their families. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version From Taphua it passeth on towards the sea into the valley of reeds, and the goings out thereof are at the most salt sea. This is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families. |
and set him up to reign over Gil‛aḏ, and over the Ashĕrites, and over Yizre‛ĕl, and over Ephrayim, and over Binyamin, and over all Yisra’ĕl.
And their possessions and dwelling places were Bĕyth Ěl and its towns: to the east Na‛aran, and to the west Gezer and its towns, and Sheḵem and its towns, as far as Ayyah and its towns.
“And by the border of Menashsheh, from the east side to the west, Ephrayim: one.
As for the western border, you shall have the Great Sea for a border, this is your western border.
And the separate cities for the children of Ephrayim were in the midst of the inheritance of the children of Menashsheh, all the cities with their villages.
And the border of Menashsheh was from Ashĕr to Miḵmethath, which faces Sheḵem. And the border went up to the right to the inhabitants of Ěn Tappuwaḥ.
and Ḥeḇron, and Reḥoḇ, and Ḥammon, and Qanah, as far as Great Tsiḏon.