And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked I return there. יהוה has given, and יהוה has taken away. Blessed be the Name of יהוה.”
Jonah 4:7 - The Scriptures 2009 But as morning dawned the next day Elohim appointed a worm which struck the plant so that it withered. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. Amplified Bible - Classic Edition But God prepared a cutworm when the morning dawned the next day, and it smote the gourd so that it withered. American Standard Version (1901) But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered. Common English Bible But God provided a worm the next day at dawn, and it attacked the shrub so that it died. Catholic Public Domain Version And God prepared a worm, when dawn approached on the next day, and it struck the ivy, and it dried up. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But God prepared a worm, when the morning arose on the following day: and it struck the ivy and it withered. |
And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked I return there. יהוה has given, and יהוה has taken away. Blessed be the Name of יהוה.”
Because of Your displeasure and Your wrath; For You have lifted me up And thrown me down.
The vine has dried up, and the fig tree droops, pomegranate, also palm, and apple tree, all the trees of the field are dried up, because joy has dried up among the sons of men.
And יהוה Elohim appointed a plant and made it come up over Yonah, to be a shade for his head to deliver him from his discomfort. And Yonah greatly rejoiced over the plant.