Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 7:4 - The Scriptures 2009

For no one acts in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these works, show Yourself to the world.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For no one does anything in secret when he wishes to be conspicuous and secure publicity. If You [must] do these things [if You must act like this], show Yourself openly and make Yourself known to the world!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who want to be known publicly don’t do things secretly. Since you can do these things, show yourself to the world.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Of course, no one does anything in secret, but he himself seeks to be in the public view. Since you do these things, manifest yourself to the world."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 7:4
12 Cross References  

And the messenger who had gone to call Miḵayehu spoke to him, saying, “See now, the words of the prophets with one mouth are good towards the sovereign. Please, let your word be like the word of one of them, and you shall speak good.”


And they do all their works to be seen by men, and they make their t’fillen wide and lengthen the tzitzit of their garments,


and said to Him, “If You are the Son of Elohim, throw Yourself down. For it has been written, ‘He shall command His messengers concerning you,’ and, ‘In their hands they shall bear you up, so that you do not dash your foot against a stone.’ ”


“And when you fast, do not be sad-faced like the hypocrites. For they disfigure their faces so that they appear to be fasting to men. Truly, I say to you, they have their reward.


“And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the congregations and on the corners of the streets, to be seen by men. Truly, I say to you, they have their reward.


“The good man brings forth what is good out of the good treasure of his heart, and the wicked man brings forth what is wicked out of the wicked treasure of his heart. For out of the overflow of the heart his mouth speaks.


יהושע answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in the congregation and in the Set-apart Place, where the Yehuḏim always meet, and I spoke no word in secret.


So His brothers said to Him, ‘Get away from here and go into Yehuḏah, so that Your taught ones also see the works that You are doing.


For even His brothers did not believe in Him.