Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 2:8 - The Scriptures 2009

And He said to them, “Now draw out and take it to the master of the feast.” So they took it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then He said to them, Draw some out now and take it to the manager of the feast [to the one presiding, the superintendent of the banquet]. So they took him some.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he told them, “Now draw some from them and take it to the headwaiter,” and they did.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jesus said to them, "Now draw from it, and carry it to the chief steward of the feast." And they took it to him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 2:8
5 Cross References  

Also their love, and their hatred, and their envy have now perished; and they no longer have a share in all that is done under the sun.


יהושע said to them, “Fill the water-jugs with water.” And they filled them up to the brim.


But when the master of the feast had tasted the water that had become wine, and did not know where it came from – though the servants who had drawn the water knew – the master of the feast called the bridegroom,


Render therefore to all what is due to them: tax to whom tax is due, toll to whom toll, fear to whom fear, respect to whom respect.