Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 10:22 - The Scriptures 2009

At that time the Ḥanukkah came to be in Yerushalayim, and it was winter.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After this the Feast of Dedication [of the reconsecration of the temple] was taking place at Jerusalem. It was winter,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it was the feast of the dedication at Jerusalem:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The time came for the Festival of Dedication in Jerusalem. It was winter,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now it was the Feast of the Dedication at Jerusalem, and it was winter.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was the feast of the dedication at Jerusalem: and it was winter.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 10:22
6 Cross References  

And Shelomoh slaughtered slaughterings of peace offerings, which he slaughtered to יהוה, twenty-two thousand bulls and one hundred and twenty thousand sheep. Thus the sovereign and all the children of Yisra’ĕl dedicated the House of יהוה.


And Sovereign Shelomoh slaughtered a slaughtering of twenty-two thousand bulls and one hundred and twenty thousand sheep. Thus the sovereign and all the people dedicated the House of Elohim.


Then the children of Yisra’ĕl, the priests and the Lĕwites and the rest of the sons of the exile, did the dedication of this House of Elah with joy,


And the scribes who came down from Yerushalayim said, “He has Be‛elzebul,” and, “He casts out demons by the ruler of the demons.”


Others said, “These are not the words of one possessed by a demon. Is a demon able to open the eyes of the blind?”


And יהושע was walking in the Set-apart Place, in the porch of Shelomoh.