“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.
John 1:31 - The Scriptures 2009 And I did not know Him, but that He might be revealed to Yisra’ĕl, therefore I came immersing in water. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water. Amplified Bible - Classic Edition And I did not know Him and did not recognize Him [myself]; but it is in order that He should be made manifest and be revealed to Israel [be brought out where we can see Him] that I came baptizing in (with) water. American Standard Version (1901) And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water. Common English Bible Even I didn’t recognize him, but I came baptizing with water so that he might be made known to Israel.” Catholic Public Domain Version And I did not know him. Yet it is for this reason that I come baptizing with water: so that he may be made manifest in Israel." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water. |
“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.
Then יהושע came from Galil to Yoḥanan at the Yardĕn to be immersed by him.
and they were immersed by him in the Yardĕn, confessing their sins.
“And he shall go before Him in the spirit and power of Ěliyahu, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the insight of the righteous, to make ready a people prepared for יהוה.”
This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who has become before me, for He was before me.’
And Yoḥanan bore witness, saying, “I have seen the Spirit coming down from heaven like a dove and remain on Him.
“And I did not know Him, but He who sent me to immerse in water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit coming down and remaining on Him, this is He who immerses in the Set-apart Spirit.’
This one came for a witness, to bear witness of the Light, that all might believe through him.
And Sha’ul said, “Yoḥanan indeed immersed with an immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the One who is coming after him, that is, in Messiah יהושע.”