Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 6:17 - The Scriptures 2009

When it is warm, they cease to flow; when it is hot, they vanish from their place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

What time they wax warm, they vanish: When it is hot, they are consumed out of their place.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When they get warm, they shrink and disappear; when it is hot, they vanish out of their place.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

but that stop flowing in dry times and vanish from their channels in heat.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

At that time, when they are scattered, they will perish, and when it becomes hot, they will be freed from their place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot they shall be melted out of their place.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 6:17
4 Cross References  

And Ěliyahu the Tishbite, of the inhabitants of Gil‛aḏ, said to Aḥaḇ, “As יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


Drought and heat snatch away snow waters – She’ol those who have sinned.


which are dark because of the ice, in which the snow is hidden.


The paths of their way turn aside, they enter wastes and perish.