Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 40:17 - The Scriptures 2009

He bends his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He moveth his tail like a cedar: The sinews of his stones are wrapped together.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He moves his tail like a cedar tree; the tendons of his thighs are twisted together [like a rope].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He stiffens his tail like a cedar; the tendons in his thighs are tightly woven.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The shadows cover his shadow; the willows of the brook will encircle him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The shades cover his shadow: the willows of the brook shall compass him about.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 40:17
5 Cross References  

And Elohim created great sea creatures and every living being that moves, with which the waters teemed, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And Elohim saw that it was good.


Skin and flesh you put on me, and wove me with bones and sinews.


See now, his strength is in his loins, and his power is in his stomach muscles.


His bones are like tubes of bronze, his ribs like bars of iron.


The folds of his flesh cleave together. They are firm on him, immovable.