Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 39:22 - The Scriptures 2009

He laughs at fear, and is not frightened; nor does he turn back from the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

laughs at fear, unafraid. He doesn’t turn away from the sword;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He despises fear; he does not turn away from the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He despiseth fear; he turneth not his back to the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 39:22
6 Cross References  

She treats her young harshly, as if not hers; her toil is in vain, without fear,


When she lifts herself on high, she laughs at the horse and its rider.


He paws in the valley, and rejoices in strength. He gallops into the clash of arms.


The quiver rattles against him, the glittering spear and lance.


No one on earth is like him – one made without fear.


The sound of a whip and the sound of rattling wheels, of galloping horses, of jolting chariots,