Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 30:13 - The Scriptures 2009

They have broken up my path, they gain by my ruin; no one restrains them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They mar my path, They set forward my calamity, They have no helper.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They break up and clutter my path [embarrassing my plans]; they urge on my calamity, even though they have no helper [and are themselves helpless].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

destroy my road, profit from my fall, with no help.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They have diverted my journeys; they have waited to ambush me, and they have prevailed, and there was no one who might bring help.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed: and there was none to help.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 30:13
4 Cross References  

They come as through a wide breach; rushing on me under the ruins.


For they persecute him whom You have stricken, And talk about the pain of those You have wounded.


“My people! Youths exert pressure on them, and women rule over them. O My people! Your leaders lead you astray, and swallow the way of your paths.”


“And I am very wroth with the nations who are at ease, for when I was a little wroth, they furthered the evil!”