Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 24:10 - The Scriptures 2009

naked, they shall go about without a garment; and hungry, they shall take away sheaves.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They cause him to go naked without clothing, And they take away the sheaf from the hungry;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So that the needy go about naked for lack of clothing, and though hungry, they must carry [but not eat from] the sheaves.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The poor go around naked, without clothes, carry bundles of grain while hungry,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

From the naked and those who do not have enough clothing, and from the hungry, they have taken away sheaves of grain.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 24:10
8 Cross References  

They press out oil within their walls; winepresses they shall tread, yet suffer thirst.


They snatch away the fatherless from the breast, and take a pledge from the poor;


if I have eaten its fruit without payment, or caused its owners to die;


“And if the man is poor, do not sleep with his pledge.


“When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, do not go back to get it. Let it be for the stranger, for the fatherless, and for the widow, so that יהוה your Elohim might bless you in all the work of your hands.


See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.