Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 23:9 - The Scriptures 2009

to the left where He is working, but I do not see; He turns to the right, but I do not see.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: He hideth himself on the right hand, that I cannot see him:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the left hand [and to the north] where He works [I seek Him], but I cannot behold Him; He turns Himself to the right hand [and to the south], but I cannot see Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

north in his activity, and I don’t grasp him; he turns south, and I don’t see.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If I turn to the left, what can I do? I will not take hold of him. If I turn myself to the right, I will not see him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him. If I turn myself to the right hand, I shall not see him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 23:9
9 Cross References  

And these You have laid up in Your heart, I know that this was with You:


For He knows the way that I take. When He has tried me, I would come forth as gold.


See, I go forward, but He is not; and backward, but I do not perceive Him;


And when He is silent, who would then condemn? And when He hides His face, who then sees Him, whether it is against a nation or a man alone?


Although you say you do not see Him, yet right-ruling is before Him, and you wait for Him.


Look, He goes by me, and I do not see; and He moves past, but I do not discern Him.


How long, O יהוה, would You be hidden? Would Your wrath burn like fire forever?


Truly You are Ěl, who hide Yourself, O Elohim of Yisra’ĕl, Saviour!


And I shall wait on יהוה, who hides His face from the house of Ya‛aqoḇ. And I shall look for Him.