Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 19:19 - The Scriptures 2009

All my intimate friends loathe me, and those whom I love have turned against me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

All my inward friends abhorred me: And they whom I loved are turned against me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

All the men of my council and my familiar friends abhor me; those whom I loved are turned against me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

All my closest friends despise me; the ones I have loved turn against me.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Those who were sometime my counselors, treat me like an abomination; and he whom I valued the most has turned against me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They that were sometime my counsellors have abhorred me: and he whom I love most is turned against me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 19:19
12 Cross References  

My near ones have fallen away, and my close friends have forgotten me.


Even young children have scorned me. I rise, and they speak against me.


Indeed, you have now become the same! You see my downfall and are afraid.


My loved ones and my friends stand back from my plague, And my neighbours stand far away.


But You, יהוה, show me favour and raise me up, And let me repay them.


Even my own friend in whom I trusted, who ate my bread, Has lifted up his heel against me.


He has put forth his hands against those Who were at peace with him; He has broken his covenant.


You have put away my friends far from me; You have made me an abomination to them; I am shut in and do not go out;


And יהושע said to him, “Yehuḏah, do you deliver up the Son of Aḏam with a kiss?”