and see, a great wind came from the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. And I alone have escaped to inform you!”
Job 18:19 - The Scriptures 2009 He leaves no offspring or descendant among his people, nor any survivor in his dwellings. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 He shall neither have son nor nephew among his people, Nor any remaining in his dwellings. Amplified Bible - Classic Edition He shall neither have son nor grandson among his people, nor any remaining where he sojourned. American Standard Version (1901) He shall have neither son nor son’s son among his people, Nor any remaining where he sojourned. Common English Bible They have no offspring or descendants among their people, no survivor in their dwelling place. Catholic Public Domain Version Neither his offspring, nor his descendents, will exist among his people, nor will there be any remnants in his country. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country. |
and see, a great wind came from the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. And I alone have escaped to inform you!”
There is no left-over after he has eaten, therefore his good does not last.
If your sons have sinned against Him, and He delivers them into the hand of their transgression,
Let his descendants be cut off, Their name be blotted out in the next generation.
For יהוה loves right-ruling, And does not forsake His lovingly-committed ones; They shall be guarded forever, But the seed of the wrongdoers is cut off.
“You are not joined with them in the burial-place, for you have destroyed your land and killed your people. Let the seed of evil-doers never be mentioned.
“Thus said יהוה, ‘Write this man down as childless, a strong man who is not to prosper in his days, for none of his descendants shall prosper, sitting on the throne of Dawiḏ, or rule any more in Yehuḏah.’ ”