Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 7:12 - The Scriptures 2009

“But go now to My place at Shiloh, where I set My Name at the first, and see what I did to it because of the evil of My people Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I set My Name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel. [I Sam. 4:10-18.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just go to my sanctuary in Shiloh, where I let my name dwell at first, and see what I did to it because of the evil of my people Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Go to my place in Shiloh, where my name has lived from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 7:12
13 Cross References  

then I shall cut off Yisra’ĕl from the face of the soil which I have given them, and send away from My presence this house which I have set apart for My Name. And Yisra’ĕl shall be a proverb and a mockery among all the peoples.


then I shall make this house like Shiloh, and make this city a curse to all the nations of the earth.” ’ ”


“I shall also do to this house, which is called by My Name, in which you trust, and to this place which I gave to you and your fathers, as I did to Shiloh.


“And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.


but seek the place which יהוה your Elohim chooses, out of all your tribes, to put His Name there, for His Dwelling Place, and there you shall enter.


And all the congregation of the children of Yisra’ĕl assembled at Shiloh, and they let the Tent of Appointment dwell there. And the land was subdued before them.


And Yehoshua cast lots for them in Shiloh before יהוה, and there Yehoshua divided the land to the children of Yisra’ĕl according to their portions.


And they set up for themselves the carved image of Miḵah, which he had made, all the days that the house of Elohim was in Shiloh.


Now this man went up from his city year by year to worship and to slaughter to יהוה of hosts in Shiloh. And the two sons of Ěli, Ḥophni and Pineḥas, the priests of יהוה, were there.


And she said, “The esteem has departed from Yisra’ĕl, for the ark of Elohim was taken.”