Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 52:8 - The Scriptures 2009

But the army of the Kasdim pursued the sovereign, and they overtook Tsiḏqiyahu in the desert plains of Yeriḥo, and his entire army was scattered from him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

However, the Babylonian army chased down Zedekiah and caught him in the plains of Jericho. (His entire army had fled from him.)

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the army of the Chaldeans pursued the king. And they overtook Zedekiah in the desert which is near Jericho. And all of his companions fled away from him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the army of the Chaldeans pursued after the king. And they overtook Sedecias in the desert which is near Jericho: and all his companions were scattered from him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 52:8
13 Cross References  

“And afterward,” declares יהוה, “I give Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the scarcity of food, into the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword. He shall not pardon them, nor spare nor have compassion.” ’


and Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah shall not escape from the hand of the Kasdim, but certainly be given into the hand of the sovereign of Baḇel, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye,


And I shall give Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah and his heads into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the sovereign of Baḇel’s army that has withdrawn from you.


And Tsiḏqiyahu the sovereign sent and took him out. And the sovereign asked him secretly in his house, and said, “Is there any word from יהוה?” And Yirmeyahu said, “There is.” And he said, “You are given into the hand of the sovereign of Baḇel!”


And Yirmeyahu said to Tsiḏqiyahu the sovereign, “What have I sinned against you, and against your servants, and against this people, that you have put me into prison?


And they are going to surrender all your wives and children to the Kasdim, and you yourself shall not escape from their hand, but be taken by the hand of the sovereign of Baḇel, and this city shall be burned with fire.’ ”


But the army of the Kasdim pursued them and overtook Tsiḏqiyahu in the desert plains of Yeriḥo. And they captured him, and brought him up to Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel, to Riḇlah in the land of Ḥamath, where he spoke judgment on him.