Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 51:41 - The Scriptures 2009

“Oh, how Shĕshaḵ has been captured, the praise of all the earth been seized! How Baḇel has become a ruin among the nations!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

How Sheshach [Babylon] is taken! And the praise of the whole earth is surprised and seized! How Babylon has become an astonishing desolation and a horror among the nations!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

How Sheshach has been defeated, the pride of the whole earth taken captive! How Babylon has become a wasteland among the nations!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

How was Sesac captured, and how was the renowned one of all the earth seized? How has Babylon become an astonishment among the nations?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How is Sesach taken, and the renowned one of all the earth surprised? How is Babylon become an astonishment among the nations?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 51:41
15 Cross References  

“And this house, which has been exalted, everyone who passes by it is shall be astonished and say, ‘Why has יהוה done thus to this land and this house?’


“And Baḇel, the splendour of reigns, the comeliness of the pride of the Kasdim, shall be as when Elohim overthrew Seḏom and Amorah.


that you shall take up this proverb against the sovereign of Baḇel, and say, “How the oppressor has ceased, the gold-gatherer ceased!


and all the sovereigns of the north, far and near, one with another, and all the reigns of the earth which are on the face of the ground. Also the sovereign of Shĕshaḵ shall drink after them.


“How is the city of praise deserted, the city of My joy!


“How the hammer of all the earth has been cut off and broken! How Baḇel has become a ruin among the nations!


At the sound of Baḇel’s capture the earth shall be shaken, and the outcry shall be heard among the nations.


“And Baḇel shall become a heap, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, without inhabitant.


All the inhabitants of the isles shall be astonished at you, and their sovereigns shall be greatly afraid, their faces shall be troubled.


and wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the birds of the heavens, He has given them into your hand, and has made you ruler over them all. You are the head of gold.


it is you, O sovereign, for you have become great and strong. And your greatness has grown, and has reached to the heavens and your rulership to the end of the earth.


The sovereign spoke and said, “Is not this great Baḇel, which I myself have built, for the house of the reign, by the might of my power and for the esteem of my splendour?”


“Thus you shall become an astonishment, a proverb, and a mockery among all the peoples to which יהוה drives you.