And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He gave them into the hand of Ḥaza’ĕl sovereign of Aram, and into the hand of Ben-Haḏaḏ son of Ḥaza’ĕl, all the days.
Jeremiah 49:27 - The Scriptures 2009 “And I shall kindle a fire in the wall of Dammeseq, and it shall consume the palaces of Ben-Haḏaḏ.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad. Amplified Bible - Classic Edition And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will consume the palaces of Ben-hadad [title of several kings of Syria]. American Standard Version (1901) And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Common English Bible I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the fortresses of Ben-hadad. Catholic Public Domain Version And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the defensive walls of Ben-hadad." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Benadad. |
And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He gave them into the hand of Ḥaza’ĕl sovereign of Aram, and into the hand of Ben-Haḏaḏ son of Ḥaza’ĕl, all the days.
And יהוה gave Yisra’ĕl a saviour, so that they came out from under the hand of Aram. And the children of Yisra’ĕl dwelt in their tents as before.
“And he shall set fire to the houses of the mighty ones of Mitsrayim. And he shall burn them and take them captive. And he shall cover himself with the land of Mitsrayim, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.
“And the proud one shall stumble, and he shall fall, with no one to raise him up. And I shall kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.”