Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 49:15 - The Scriptures 2009

“For look, I shall make you small among nations, despised among men.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For, behold, I will make you [Edom] small among the nations and despised among men. [Ezek. 35:9.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’m about to cut you down to size before the nations; you will be scorned by everyone.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For behold, I have made you little among the nations, contemptible among men.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For, behold, I have made thee a little one among the nations, despicable among men.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 49:15
8 Cross References  

There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


I have heard a report from יהוה, and an envoy has been sent to the nations, “Gather together, come against her, and rise up to battle!


“The dread for you, the pride of your heart, has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, holding the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, from there I bring you down,” declares the Master.


“See, I have made you small among the nations, you are greatly despised.


And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.


“He did mightily with His arm; He scattered the proud in the thought of their hearts.


“Therefore יהוה Elohim of Yisra’ĕl declares, ‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now יהוה declares, ‘Far be it from Me, for those who highly esteem Me I highly esteem, and those who despise Me are lightly esteemed.