Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 41:6 - The Scriptures 2009

And Yishma‛ĕl son of Nethanyah went out from Mitspah to meet them, weeping as he walked along. And it came to be, as he met them, that he said to them, “Come to Geḏalyahu son of Aḥiqam!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all the way as he went. As he met them, he said to them, Come to Gedaliah son of Ahikam.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ishmael, Nethaniah’s son, left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Come to Gedaliah, Ahikam’s son!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Ishmael, the son of Nethaniah, departing from Mizpah to meet them, went forth weeping as he was walking. And when he had met them, he said to them, "Come to Gedaliah, the son of Ahikam."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ismahel the son of Nathanias went forth from Masphath to meet them, weeping all along as he went. And when he had met them, he said to them: Come to Godolias the son of Ahicam.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 41:6
4 Cross References  

But her husband went with her to Baḥurim, going on and weeping behind her. And Aḇnĕr said to him, “Go, turn back!” And he turned back.


“In those days and at that time,” declares יהוה, “the children of Yisra’ĕl shall come, they and the children of Yehuḏah together, weeping as they come, and seek יהוה their Elohim.