And ride prosperously in Your splendour, On the matter of truth and humility, righteousness; And let Your right hand lead You to awesome matters.
Jeremiah 33:15 - The Scriptures 2009 In those days and at that time I cause a Branch of righteousness to spring forth for Dawiḏ. And He shall do right-ruling and righteousness in the earth. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. Amplified Bible - Classic Edition In those days and at that time will I cause a righteous Branch [the Messiah] to grow up to David; and He shall execute justice and righteousness in the land. [Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12.] American Standard Version (1901) In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land. Common English Bible In those days and at that time, I will raise up a righteous branch from David’s line, who will do what is just and right in the land. Catholic Public Domain Version In those days and at that time, I will cause the seedling of justice to spring up from David, and he will accomplish judgment and justice upon the earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In those days and at that time, I will make the bud of justice to spring forth unto David and he shall do judgment and justice in the earth. |
And ride prosperously in Your splendour, On the matter of truth and humility, righteousness; And let Your right hand lead You to awesome matters.
You have loved righteousness and hated wrongness; Therefore Elohim, Your Elohim, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.
In that day the Branch of יהוה shall be splendid and esteemed. And the fruit of the earth shall be excellent and comely for the escaped ones of Yisra’ĕl.
It has delighted יהוה, for the sake of His righteousness, to make the Torah great and esteemed.
For He grew up before Him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form or splendour that we should look upon Him, nor appearance that we should desire Him –
Of the increase of His rule and peace there is no end, upon the throne of Dawiḏ and over His reign, to establish it and sustain it with right-ruling and with righteousness from now on, even forever. The ardour of יהוה of hosts does this.
then sovereigns and heads sitting on the throne of Dawiḏ shall enter in through the gates of this city, riding in chariots and on horses, they and their heads – the men of Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim. And this city shall be inhabited forever.
And they shall serve יהוה their Elohim and Dawiḏ their sovereign, whom I raise up for them.
“All who found them have devoured them. And their adversaries have said, ‘We are not guilty, because they have sinned against יהוה, the Home of righteousness, and the Expectation of their fathers: יהוה.’
Now listen, Yehoshua the high priest, you and your companions who sit before you, for they are men of symbol. For look, I am bringing forth My Servant – the Branch.
And I saw the heaven opened, and there was a white horse. And He who sat on him was called Trustworthy and True, and in righteousness He judges and fights.