And Ḥananyah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus said יהוה, ‘So I shall break the yoke of Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel from the neck of all nations within two years.’ ” And the prophet Yirmeyah went his way.
Jeremiah 28:2 - The Scriptures 2009 “Thus spoke יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, saying, ‘I have broken the yoke of the sovereign of Baḇel. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. American Standard Version (1901) Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Common English Bible He said: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I have broken the yoke of the king of Babylon. Catholic Public Domain Version "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. |
And Ḥananyah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus said יהוה, ‘So I shall break the yoke of Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel from the neck of all nations within two years.’ ” And the prophet Yirmeyah went his way.
‘I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, from being their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk upright.
Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”