Trust in יהוה with all your heart, And lean not on your own understanding;
Jeremiah 13:2 - The Scriptures 2009 So I bought a girdle according to the word of יהוה, and put it on my loins. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. Amplified Bible - Classic Edition So I bought a girdle or waistcloth, according to the word of the Lord, and put it on my loins. American Standard Version (1901) So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins. Common English Bible So I bought a linen undergarment, as the LORD told me, and I put it on. Catholic Public Domain Version And so I obtained a waistcloth, according to the word of the Lord, and I placed it around my loins. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I got a girdle according to the word of the Lord and put it about my loins. |
Trust in יהוה with all your heart, And lean not on your own understanding;
at that same time יהוה spoke by means of Yeshayahu son of Amots, saying, “Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet.” And he did so, walking naked and barefoot.
“And you, son of man, hear what I am speaking to you. Do not be rebellious like that rebellious house, open your mouth and eat what I am giving you.”
And Yoḥanan had a garment of camel’s hair, and a leather girdle around his waist. And his food was locusts and wild honey.