Therefore He brought against them the sovereign of the Kasdim, and he killed their young men with the sword in the House of their set-apart place, and had no compassion on young man or maiden, on the aged or the weak – He gave all into his hand.
Jeremiah 11:22 - The Scriptures 2009 therefore thus said יהוה of hosts, ‘See, I am punishing them, the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by scarcity of food. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: Amplified Bible - Classic Edition Therefore thus says the Lord of hosts: Behold, I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and their daughters will die by famine; American Standard Version (1901) therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Common English Bible Therefore, the LORD of heavenly forces proclaims, I’m going to punish them. Their young men will die in war, and their sons and daughters will die by famine. Catholic Public Domain Version Because of this, thus says the Lord of hosts: Behold, I will visit upon them. Their young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold, I will visit upon them: and their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine. |
Therefore He brought against them the sovereign of the Kasdim, and he killed their young men with the sword in the House of their set-apart place, and had no compassion on young man or maiden, on the aged or the weak – He gave all into his hand.
So give their children over to scarcity of food, and hand them over to the power of the sword. Let their wives become widows and bereaved of their children. Let their men be killed to death, their young men be stricken by the sword in battle.
“And I shall punish you according to the fruit of your deeds,” declares יהוה. “And I shall kindle a fire in its forest, and it shall consume all that is around her.” ’ ”
And I shall punish those dwelling in the land of Mitsrayim, as I have punished Yerushalayim, by the sword, by scarcity of food, and by pestilence.
“Therefore her young men fall in her streets, and all the men of battle are cut off in that day,” declares יהוה of hosts.
For death has come through our windows, has entered our palaces, cutting off the children from the streets, and the young men from the squares.
“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.
“I have sent among you a plague in the way of Mitsrayim. I have killed your young men with a sword, along with your captured horses. And I made the stench of your camps come up into your nostrils. But you did not turn back to Me,” declares יהוה.