Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 8:15 - The Scriptures 2009

“And many among them shall stumble and fall, and be broken and snared and taken.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And many among them shall stumble thereon; and they shall fall and be broken, and be snared and taken.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Many of them will stumble and fall, and be broken, snared, and captured.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared and taken.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 8:15
12 Cross References  

But the Word of יהוה was to them, “Command upon command, command upon command, line upon line, line upon line, here a little, there a little,” so that they go and shall stumble backward, and be broken and snared and taken captive.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.


We feel for the wall like the blind, and we feel as without eyes. At noon we stumble as at twilight, in deserted places, like the dead.


And it shall be, that he shall eat curds because of the plenty milk he gets, for everyone left in the land shall eat curds.


Therefore thus said יהוה, “See, I am laying stumbling-blocks before this people. And the fathers and the sons together shall stumble on them, the neighbour and his friend shall perish.”


“And blessed is he who does not stumble in Me.”


“Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both shall fall into a ditch.


“And he who falls on this stone shall be broken, but on whomever it falls, he shall be pulverised.”


From then on many of His taught ones withdrew and were not walking with Him any more.


Why? Because it was not of belief, but as by works of Torah. For they stumbled at the Stone of stumbling.


yet we proclaim Messiah impaled, to the Yehuḏim a stumbling-block and to the Greeks foolishness,