Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 57:21 - The Scriptures 2009

“There is no peace,” said my Elohim, “for the wrong.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

There is no peace, saith my God, to the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

There is no peace, says my God, for the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

There is no peace, saith my God, to the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

There is no peace, says my God, for the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

There is no peace for the impious, says the Lord God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

There is no peace to the wicked, saith the Lord God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 57:21
7 Cross References  

And it came to be, when Yehoram saw Yĕhu, that he said, “Is there peace, Yĕhu?” But he answered, “What peace, as long as the whorings of your mother Izeḇel and her witchcraft are so many?”


“Woe to the wrong – evil! For the reward of his hand is done to him.


“There is no peace for the wrong,” said יהוה.”


And I said, ‘I have laboured in vain, I have spent my strength for emptiness, and in vain. But my right-ruling is with יהוה, and my work with my Elohim.’ ”


The way of peace they have not known, and there is no right-ruling in their ways. They have made crooked paths for themselves, whoever treads in them shall not know peace.


the prophets of Yisra’ĕl who are prophesying concerning Yerushalayim, and who are seeing visions of peace for her when there is no peace,’ ” declares the Master יהוה.