Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 5:3 - The Scriptures 2009

“And now, O inhabitant of Yerushalayim and man of Yehuḏah, please judge between Me and My vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between Me and My vineyard [My people, says the Lord].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So now, you who live in Jerusalem, you people of Judah, judge between me and my vineyard:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now then, inhabitants of Jerusalem and men of Judah: judge between me and my vineyard.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now, O ye inhabitants of Jerusalem, and ye men of Juda, judge between me and my vineyard.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 5:3
10 Cross References  

Against You, You alone, have I sinned, And done evil in Your eyes; That You might be proven right in Your words; Be clear when You judge.


“What more could have been done to My vineyard that I have not done in it? Why, when I waited for the yielding of grapes, did it yield rotten ones?


But according to your hardness and your unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of Elohim,


Let it not be! But let Elohim be true, and every man a liar, as it has been written, “That You should be declared right in Your words, and prevail in Your judging.”