Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 38:2 - The Scriptures 2009

And Ḥizqiyahu turned his face toward the wall, and prayed to יהוה,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Hezekiah turned his face toward the wall, and he prayed to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ezechias turned his face toward the wall and prayed to the Lord,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 38:2
6 Cross References  

“Then, shall You hear the supplication of Your servant and of Your people Yisra’ĕl when they pray toward this place, when You hear in Your dwelling place, in the heavens? And shall You hear, and forgive?


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.”


In those days Ḥizqiyahu was sick and near death. And Yeshayahu the prophet, the son of Amots, came to him, and said to him, “Thus said יהוה, ‘Command your house, for you are going to die and not live.’ ”


and said, “I pray, O יהוה, please remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your eyes.” And Ḥizqiyahu wept bitterly.


But you, when you pray, go into your room, and having shut your door, pray to your Father who is in the secret place. And your Father who sees in secret shall reward you openly.