Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 38:11 - The Scriptures 2009

I said, “I shall not see Yah – Yah in the land of the living! I shall no longer look on man with the inhabitants of the world!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living; I shall behold man no more among the inhabitants of the world.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I thought, I won’t see the LORD. The LORD is in the land of the living. I won’t look upon humans again or be with the inhabitants of the world.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I said: I will not see the Lord God in the land of the living. I will no longer behold man, nor the habitation of rest.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 38:11
7 Cross References  

What if I had not believed To see the goodness of יהוה In the land of the living!


And I, I have said in my haste, “I am cut off from before Your eyes,” Yet You heard the voice of my prayers When I cried out to You.


“There is Ěylam and all her crowd, around her burial-place, all of them slain, fallen by the sword, who have gone down uncircumcised to the lower parts of the earth, because they instilled fear in the land of the living. And they bear their shame with those going down to the pit.