And in the fourteenth year of Sovereign Ḥizqiyahu, Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came up against all the walled cities of Yehuḏah and captured them.
Isaiah 36:1 - The Scriptures 2009 And it came to be in the fourteenth year of Sovereign Ḥizqiyahu that Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came up against all the walled cities of Yehuḏah and took them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them. Amplified Bible - Classic Edition NOW IN the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. [II Kings 18:13, 17-37; II Chron. 32:9-19.] American Standard Version (1901) Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them. Common English Bible Assyria’s King Sennacherib marched against all of Judah’s fortified cities and captured them in the fourteenth year of King Hezekiah. Catholic Public Domain Version And it happened that, in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, the king of the Assyrians, went up against all the fortified cities of Judah, and he seized them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version AND it came to pass in the fourteenth year of king Ezechias, that Sennacherib, king of the Assyrians, came up against all the fenced cities of Juda and took them. |
And in the fourteenth year of Sovereign Ḥizqiyahu, Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came up against all the walled cities of Yehuḏah and captured them.
And the sovereign of Ashshur sent the Tartan, and the Raḇsaris, and the Raḇshaqĕh from Laḵish, with a great army against Yerushalayim, to Sovereign Ḥizqiyahu. And they went up and came to Yerushalayim. And when they had come up, they came and stood by the channel of the upper pool, which was on the highway to the Launderer’s Field.
And he took the cities of defence of Yehuḏah and came to Yerushalayim.
After these matters and this trustworthiness, Sanḥĕriḇ sovereign of Ashshur came. And he entered Yehuḏah and encamped against the cities of defence, and said to break them open to himself.
“יהוה brings on you and your people and your father’s house days that have not come since the day that Ephrayim turned away from Yehuḏah – the sovereign of Ashshur.”
In that day יהוה shall shave with a razor hired beyond the River – with the sovereign of Ashshur – the head and the hair of the legs, and also remove the beard.
For her wounds are incurable. For it has come to Yehuḏah, it has come to the gate of My people, to Yerushalayim.