Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 23:5 - The Scriptures 2009

Like the report of Mitsrayim, they too are grieved at the report of Tsor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the report comes to Egypt, they will be sorely pained over the report about Tyre.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the Egyptians hear, they will be in anguish at the news about Tyre.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When it has been heard in Egypt, they will be in anguish, when they hear of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 23:5
9 Cross References  

In that day Mitsrayim shall become like women, and tremble and fear because of the waving of the hand of יהוה of hosts, which He waves over it.


because of the day that shall come to ravage all the Philistines, to cut off from Tsor and Tsiḏon every helper that survives. For יהוה is ravaging the Philistines, the remnant of the isle of Kaphtor.


“All who knew you among the peoples were astonished at you. Waste you shall be, and cease to be, forever.” ’ ”


“On that day messengers shall go forth before Me in ships to make the complacent Kushites afraid, and great anguish shall come upon them, as on the day of Mitsrayim – for look, it is coming!”