Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 44:19 - The Scriptures 2009

“My master asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 44:19
4 Cross References  

And he lifted his eyes and saw his brother Binyamin, his mother’s son, and said, “Is this your younger brother of whom you spoke to me?” And he said, “Elohim show favour to you, my son.”


And they said, “The man kept asking about us and our relatives, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ And we informed him according to these words. How could we know that he would say, ‘Bring your brother down’?”


And we said to my master, ‘We have a father, an old man, and a young child of his old age, and his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ ”