Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 43:31 - The Scriptures 2009

Then he washed his face and came out, and controlled himself, and said, “Serve the food.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he washed his face and went out, and, restraining himself, said, Let dinner be served.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He washed his face, came back, pulled himself together, and said, “Set out the dinner.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had washed his face, coming out again, he composed himself, and he said, "Set out bread."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 43:31
5 Cross References  

And Yosĕph was unable to restrain himself before all those who stood by him, and he called out, “Have everyone go out from me!” So no one stood with him while Yosĕph made himself known to his brothers.


When words are many, Transgression is not absent, But he who restrains his lips is wise.


“I have kept silent from of old, I have been still and held Myself back. Like a woman in labour I now cry out, I pant and gasp at once.


Thus said יהוה, “Hold back your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work,” declares יהוה, “and they shall return from the land of the enemy.


For “He who wishes to love life and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit,