Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 42:17 - The Scriptures 2009

And he put them all together in prison for three days.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he put them all together into ward three days.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then he put them all in custody for three days.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he put them all together into ward three days.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He put them all in prison for three days.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, he delivered them into custody for three days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So he put them in prison three days.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 42:17
9 Cross References  

And the captain of the guard put Yosĕph in charge of them, and he served them. So they were in confinement for some time.


And he asked Pharaoh’s officers who were with him in confinement of his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”


“When Pharaoh was wroth with his servants, and put me in confinement in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,


Tet You have done good to Your servant, O יהוה, According to Your word.


And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and be punished after many days.


And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of יהוה.


And they arrested them, and put them in jail until the next day, for it was already evening.


and seized the emissaries and put them in the public jail.


For they indeed disciplined us for a few days as seemed best to them, but He does it for our profit, so that we might share His apartness.