Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 42:15 - The Scriptures 2009

“By this you shall be proven: By the life of Pharaoh, you do not leave this place unless your youngest brother comes here.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall be proved by this test: by the life of Pharaoh, you shall not go away from here unless your youngest brother comes here.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But here is how to prove yourselves: As Pharaoh lives, you won’t leave here until your youngest brother arrives.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will now continue to put you to the test. By the health of Pharaoh, you will not depart from here, until your youngest brother arrives.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I shall now presently try what you are. By the health of Pharao, you shall not depart hence, until your youngest brother come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 42:15
19 Cross References  

But he said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land.”


And Yosĕph said to them, “It is as I spoke to you, saying, ‘You are spies!’


“Send one of you, and let him bring your brother, while you are kept in prison. So let your words be proven to see whether there is any truth in you, or else, by the life of Pharaoh, you are spies!”


“And bring your youngest brother to me, and let your words be confirmed, and you do not die.” And so they did.


“The man, the master of the land, spoke to us harshly, and took us for spies of the land.


And bring your youngest brother to me, then I know that you are not spies, but that you are trustworthy – I give your brother to you, and you move about in the land.’ ”


And Yosĕph saw his brothers and recognised them, but he acted as a stranger to them and spoke to them harshly, and said to them, “Where do you come from?” And they said, “From the land of Kena‛an to buy food.”


But Yehuḏah spoke to him, saying, “The man vehemently warned us, saying, ‘You do not see my face unless your brother is with you.’ ”


“But if you do not let him go, we do not go down, because the man said to us, ‘You do not see my face unless your brother is with you.’ ”


“Even when they say, ‘As יהוה lives,’ they swear falsely, for certain.”


“Why should I pardon you for this? Your children have forsaken Me and sworn by those that are not mighty ones. When I had filled them up, they then committed adultery and they thronged to the house of a whore.


“Fear יהוה your Elohim and serve Him, and swear by His Name.


But above all, my brothers, do not swear, either by the heaven or by the earth or with any other oath. But let your Yes be Yes, and your No, No, lest you fall into judgment.


And she said, “O my master! As your being lives, my master, I am the woman who stood by you here, praying to יהוה.


And when Sha’ul saw Dawiḏ going out against the Philistine, he said to Aḇnĕr, the commander of the army, “Aḇnĕr, whose son is this youth?” And Aḇnĕr said, “As your being lives, O sovereign, I do not know.”


But Dawiḏ swore again, and said, “Your father knows well that I have found favour in your eyes, and he says, ‘Do not let Yehonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as יהוה lives and as your being lives, there is but a step between me and death.”