Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:11 - The Scriptures 2009

each one of us dreamed a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We both dreamed one night, he and I, and each of our dreams had its own interpretation.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

There, in one night, both of us saw a dream presaging the future.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:11
2 Cross References  

“There is a man in your reign in whom is the Spirit of the Set-apart Elahin. And in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the elahin, were found in him. And Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar your father, your father the sovereign, made him chief of the magicians, astrologers, Kasdim, and diviners,