Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 37:1 - The Scriptures 2009

And Ya‛aqoḇ dwelt in the land of his father’s sojournings, in the land of Kena‛an.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

SO JACOB dwelt in the land in which his father had been a stranger and sojourner, in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jacob dwelt in the land of his father’s sojournings, in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jacob lived in the land of Canaan where his father was an immigrant.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now Jacob lived in the land of Canaan, where his father sojourned.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob dwelt in the land of Chanaan wherein his father sojourned.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 37:1
6 Cross References  

“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kena‛an, as an everlasting possession. And I shall be their Elohim.”


I am a foreigner and a sojourner among you. Give me property for a burial-site among you, so that I bury my dead from my presence.


and give you the blessing of Aḇraham, to you and your seed with you, so that you inherit the land of your sojournings, which Elohim gave to Aḇraham.”


Chief Maḡdi’ĕl, Chief Iram. These were the chiefs of Eḏom, according to their dwelling places in the land of their possession. Ěsaw was the father of the Eḏomites.


For their possessions were too great for them to dwell together, and the land of their sojournings could not support them because of their herds.