Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 36:35 - The Scriptures 2009

And Ḥusham died, and Haḏaḏ son of Beḏaḏ, who struck Miḏyan in the field of Mo’aḇ, reigned in his place. And the name of his city was Awith.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Husham died, and Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his stead. The name of his [enclosed] city was Avith.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After Husham died, Hadad, Bedad’s son who defeated Midian in the countryside of Moab, became king; his city’s name was Avith.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Likewise, this one having died, Hadad the son of Bedad reigned in his place. He struck down Midian in the region of Moab. And the name of his city was Avith.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after his death, Adad the son of Badad reigned in his stead, who defeated the Madianites in the country of Moab: and the name of his city was Avith.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 36:35
4 Cross References  

And she bore him Zimran, and Yoqshan, and Meḏan, and Miḏyan, and Yishbaq, and Shuwaḥ.


And Yoḇaḇ died, and Ḥusham of the land of the Tĕmanites reigned in his place.


And Haḏaḏ died, and Samlah of Masrĕqah reigned in his place.


And when Ḥusham died, Haḏaḏ son of Beḏaḏ, who struck Miḏyan in the field of Mo’aḇ, reigned in his place. The name of his city was Awith.