and the Ḥorites in their mountain of Sĕ‛ir, as far as Ěl Paran, which is by the wilderness.
Genesis 36:20 - The Scriptures 2009 These were the sons of Sĕ‛ir the Ḥorite who inhabited the land: Lotan, and Shoḇal, and Tsiḇ‛on, and Anah, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, Amplified Bible - Classic Edition These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, American Standard Version (1901) These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah, Common English Bible These are the sons of Seir, the Horite, who live in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Catholic Public Domain Version These are the sons of Seir, the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version These are the sons of Seir the Horrite, the inhabitants of the land: Lotan, and Sobal, and Sebeon, and Ana, |
and the Ḥorites in their mountain of Sĕ‛ir, as far as Ěl Paran, which is by the wilderness.
These were the sons of Ěsaw, who is Eḏom, and these were their chiefs.
Ěsaw took his wives from the daughters of Kena‛an: Aḏah the daughter of Ělon the Ḥittite, and Oholiḇamah the daughter of Anah, the daughter of Tsiḇ‛on the Ḥiwwite;
and Dishon, and Ětser, and Dishan. These were the chiefs of the Ḥorites, the sons of Sĕ‛ir, in the land of Eḏom.
And the Ḥorites formerly dwelt in Sĕ‛ir, but the descendants of Ěsaw dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, as Yisra’ĕl did to the land of their possession which יהוה gave them.)
as He had done for the descendants of Ěsaw, who dwelt in Sĕ‛ir, when He destroyed the Ḥorites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.