And his being clung to Dinah the daughter of Ya‛aqoḇ, and he loved the girl and spoke kindly to the girl.
Genesis 34:8 - The Scriptures 2009 But Ḥamor spoke with them, saying, “My son Sheḵem’s being longs for your daughter. Please give her to him for a wife. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife. Amplified Bible - Classic Edition And Hamor conferred with them, saying, The soul of my son Shechem craves your daughter [and sister]. I beg of you give her to him to be his wife. American Standard Version (1901) And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife. Common English Bible Hamor said to them, “My son Shechem’s heart is set on your daughter. Please let him marry her. Catholic Public Domain Version And so Hamor spoke to them: "The soul of my son Shechem has become attached to your daughter. Give her to him as a wife. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Hemor spoke to them; The soul of my son Sichem has a longing for your daughter; give her him to wife: |
And his being clung to Dinah the daughter of Ya‛aqoḇ, and he loved the girl and spoke kindly to the girl.
And the sons of Ya‛aqoḇ came in from the field when they heard it. And the men were grieved and very wroth, because he had done a senseless deed in Yisra’ĕl by lying with Ya‛aqoḇ’s daughter, which should not be done.
“And intermarry with us, give us your daughters and take our daughters for yourselves,
from the nations of whom יהוה had said to the children of Yisra’ĕl, “You do not go into them, and they do not go into you, for they shall certainly turn away your hearts after their mighty ones.” Shelomoh clung to these in love.
Like a servant who sighs for the shade, and like a hireling longing for his wages,
My being is crushed with longing For Your right-rulings at all times.
O Elohim, You are my Ěl; I earnestly seek You; My being has thirsted for You; My flesh has longed for You In a dry and thirsty land without water.
My being has longed, and even fainted, For the courts of יהוה; My heart and my flesh cry out for the living Ěl.
“But they shall not return to the land to which their being yearns to return.